27 junio 2013

Sol de mediodia.

Sol de mediodia.

Pues es la naturaleza quien tiene que guiarnos
Seneca

    Estos espacios no frecuentados marcan una transitoriedad de un sitio hacia otro. La naturaleza desértica sugiere, el vacío hace volcarse hacia uno. Esta serie titulada (sol de mediodía) hace hincapié en la luz que baña la tierra y cae sobre ramas y piedras por igual. Habla del espacio descompuesto por una forma que se interpone al horizonte o que hace un quiebre en la tierra. Crea un impulso en la mirada, sugiere una impostura por  la absorción de luz del objeto representado. La luz no vacila, y al mediodía en el desierto es su cúspide. Forma y sombra se conjugan.


Midday Sun.

For it is nature that must guide us.
Seneca


These unvisited places set a transience from one place to another. Desert nature suggests, emptiness pours into one. This series titled (midday sun) emphasizes the light that bathes the earth and falls upon branches and rocks equally. It speaks of decomposed space, of a shape that is interposed in the horizon, that causes a break on the land. It creates an impulse in sight, it suggests an imposture because of the light absorbed from the shown object. Light does not hesitate, midday in the desert is its cusp. Shape and shadow are melded.











No hay comentarios:

 
Free counter and web stats